Sprüchli
Sprüchli für Babys ab 3 - 9 Monaten
Für Schiffli fahre ofem See
chame schöni Sache gseh, Kind hin und her wiegen
chonnt de wind ond chonnt de Storm,
so drait das Schiffli zringelum. die Eltern drehen sich mit dem Kind um sich selbst
Anke Stosse, Anke Stosse Muskel des Unterschenkels des Kindes
Bälleli mach, Bälleli mache, leicht gegeneinanderstossen,
verstriche, verstriche, mit den Händen die Muskel-Bälleli formen,
dribisse . ausstreichen ond dribisse.
Hoppe hoppe Reiter,
wenn er fällt so schreit er,
fällt erin dne Graben,
so fressen ihn die Raben,
fällt er in den Sumpf,
so macht der Reiter, plumps! Kind ins Wasser plumpsen lassen!
Schiffli fahre ofem See,
chame schöni Sache gesh,
chonnt der Wind ond chonnt der Strom,
dräit das Schiffli zringelum...
Fraueli wottsch go Schiffli fahre?
Jo joj jo
hesch ned Angscht vor Wind ond Storm?
Nei Nein nei
ond do wiggelets ond waggelets Kind hin und her wiegen
ond Schiffli das läärt us
ond s'Fraueli das gheit drus. und ins Wasser plumpsen lassen
Es goht es Männli öbers Brüggli,
treit es Säckli ofem Röggli,
s’Bröggli kracht ond s’Männli lacht…
hui do lit es donde.
Heugömper, Heugömper, Du chline grüne Stömper, wo höpfsch denn du im Gras?
Heugömper, Heugömper, höpf mer ned of`s Näsli.….Beinli.….Füessli
mit den Finger auf dem Körper des Kindes hüpfen, im Rhytmus des Liedlis, wenn es das mag...
Chom mer göi go wandere -
vo einere Stadt zor andere -
ond wenn der König Kaiser chonnt -
denn chehre mer weder om...
Die Buure, die Buure vom Gäu,
die gäbe de Rössli Heu,
de chüehne, de Chüehne der Haber, der Haber
drom si die Rössli so mager, so mager
Sprüchli für Kleinkinder ab 8 Monaten:
d'Appizäller send loschtig
d'Appizäller send froh,
sie suche es Froueli ond tanzed eso -
zerscht dräit sech s'Foueli, denn dräit sech der Ma -
denn tanzesi beidi -
judiheirassassaahhhh...
Rite Rite Rössli,
z'Bade stoht es sSchlössli,
z'Basel stoht es glodigs Hus,
luege drei Mareie drus,
die einti die spinnt Side (Seide)
die zwöiti schnäzlet Chriede,
die dritti die Spinnt Haber strou,
Bhüet mit Gott mis Schätzeli ou.
E bee en chline Zottelbär
e bee en chline Stompe,
e tanze hin ond tanze här
ond mängisch tue ni gompe -
jo s'gompe esch jo gar ned schwär
e löpfe mini Beinli -
es tanze hin ond tanze här
ond klatsch i mini Händli.
Ringel ringel Reihe
d'Meitli gönd id Meie,
d'Buebe göi id Haselnuss
ond mache alli husch, husch, husch
Joggeli chasch au ryte…
Jo jo jo,
Of allne beide Site…
jo jo jo,
hesch em Rössli Hafer gäh…
jo jo jo,
hesch em Rössli Wasser gäh…
nei, nei, nei,
do ryte si ome Bronne ond ryte drümol omme,
do macht das Rössli tripp tripp trapp,
ond gheit de Joggeli eifach ab.
So rite die Herre, die Herre, die Herre, langsam,
So rite die Buure die Buure, die Buure etwas schneller,
so ryte die Schelme die Schelme die Schelme,…sehr schnell.
Tross tross trülli,
öises Ross das hed es Fülli,
s’Fülli wott ned laufe,
der Buur wotts go verchaufe…s’Fülli springt ewäg ond der Buur dä lit im Dräck.
Föif Söuli chöme cho z' laufe,
der Buur wott sie verchoufe,
s' Schnüffelnäsli
s' Gwaggelöhrli
s' Chogelränzli,
s' Ringelschwänzli,
ond denn seit s' Wädlibei,
chom mer springe alli zäme weder hei.
Ri Ra Rutsch, wir fahren mit der Kutsch,
wir fahren mit der Schneckenpost,
wo es keinen einzigen Rappen kost,
Ri Ra Rutsch, wir fahren mit der Kutsch
Dört of säbem Bärgli tripp tripp trapp,
loufed sebe Zwärgli tripp trapp,
dört em säbem Bärgli pomm, pomm, pomm,
klopfet sebe Zwärgli pomm, pomm,
dört of säbem bärgli plitsch, plitsch, platsch,
dusched sebe Zwärgli plitsch, plitsch,
dört of säbem Bärgli glugg, glugg, glugg,
trinket sebe Zwärgli, glugg, glugg,
dört of säbem Bärgli mhhh, mhhh, mhhh,
trinket sebe Zwärgli mhhh, mhhh,
dört of säbem Bärgli choschipüü, choschipüü, choschipüü,
schnarchle sebe Zwärgli choschipüü, choschipü
Föif Aengeli die hend gsunge,
föif Engeli chöme gsprunge,
s'erschte blost es Fürli a
s' zwöite stellt es Pfännli druf,
s'dritte rüehrt es Breili dri,
s' vierte tuet brav Zocker dri,
s' föifte seit i richte a-
iss min chline Hanselima !
Das esch d’Chräie kruah, kruah, kruah,
Das esch der Storch klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp
Das esch der Spächt tapp, tapp, tapp,
Ond das esch der Reiher, dä flügt grad zom Weiher
ond packt sech grad es Fischli, Kind liebevoll packen.
D’Tante Delle die hed en Garte… das esch en Wondergarte!
i däm Garte stoht ein Boum… das esch en Wonderboum,
dä Boum dä hed en Ascht… das esch en Wonderascht,
of däm Ascht do heds es Näscht… das esch es Wondernäscht,
i däm Näscht do heds es Ei… das esch es Wonderei,
i däm Ei do heds en Dotter…. Das sch en Wonderdotter,
i däm Dotter heds en Has… das esch en Wondernas
od gompet em Dario grad of d’Nas.
mit dne Händen auf Wunder - einen Wunderbaum vorzeigen,
auf Aust einen Wunderast vorzeigen, usw.
Dä reist dor d’Wält,
dää gitt em echli Gäld,
Dää schänkt em en nöie Rock,
Dää git em en Wanderstock,
Ond dä Chly seitt: pitti pitti,
gäll du nimmsch mi au grad mit.
Der Schnick on der Schnack
das send der Schnick - ond der Schnack.... /die zwei Daumen,
das send zwe Hampelmanne usem Sack..../springen aus dem Sack... Faust,
der Schnick dä hed es Chrönli.... /mit dem Daumen kreisen,
ond der Schnack dä hed en Chranz.... /mit dem andern Daumen kreisen,
so göi si mitenander z'Tanz.... /sie tanzen zusammen in der Luft,
si gigele ond lache ond mache lustigi Sache/mit Daumen in der Luft tanzen,
ond am Obig gönd der Schnick on der Schnack /die Kobolde gehen abends
wieder zrogg i Sack.... wieder zurück in die Faust, schlafen.
Froh zu sein bedarf es wenig und wer froh ist, ist ein König.
Tierlitänzli, Chatzeschwänzli, s'Chätzli goht go muse,
s'Müsli esch is Musloch glschlofe ond cha nömme use.
Tierlitänzli, Chatzeschwänzli, s'Chätzli goht go muse,
was mues s'Chätzli mache,
s'tänzlet om das Musloch ome, das isch jo zom lache
Tierlitänzli, Chatzeschwänzli, s'Chätzli goht go muse,
dreimol chasch du rote,
s'Chätzli du muesch jetz ist Bettli ohni Müslibrote.
Tierlitänzli, Chatzeschwänzli, s'Chätzli goht go muse,
s'Müsli hed guet lache, so nes Musloche esch doch praktisch,
chasch jo drin guet schlofe.
Tierlitänzli, Chatzeschwänzli, s'Chätzli goht go muse,
Müsli, Müsli pass denn uf,
d'Chatz esch morn denn schnäll parat ond well dich denn fange.
Tierlitänzli, Chatzeschwänzli, s'Chätzli goht go muse,
s'Müsli esch is Musloch glschlofe ond cha nömme use.
Es get kei bravers Tierli als en sone Schnägg, Schnägg, Schnägg
är treit sis eigne Hüsli ofem Rögge wäg wäg wäg.
Siebe chogelrundi Säuli,
ligge mitenand im Heu,
alli chogele all i lache
ond tönd loschitigi Sache mache
plötzlich chonnt en gäle Löi
zu den chogelronde Söi,
alli chogele alli lache ond
tönd loschtigi Sache mache,
m zä, m zä, m zä mmm,
m zä, m zä, m zä mmm 2x
Gemeinsame Spiele:
lueget ned ome der Fochs goht ome..
lueget ned ome der Fochs got ome, 2x
lueget ned zrogg, der Fuchs lauft öber d Brugg.
Anleitung: Eltern mit den Kindern kommen im Kreis zusammen – Eltern/Kind/Paar läuft mit einem Spielzeug durchs Wasser
versteckt es hinter einer Mutter aufs Wasser,
im Kreis herum weitergehen, bis zum Platz wo die Mutter war,
die ander Mutter dreht sich, nimmt das Spielzeug und gibt es im Kreis auf diedelbe Weise wieder weiter.
Zibeli setze
Zibeli setze 2x
Zibeli wei ned Wachse
Ond weni im is Gärtli goh, denn ziehni grad eis us –
Anleitung: durchs Wasser – den Garten laufen und ein Zwiebeli ausziehen,
ein Kind fein an den Haaren berühren.
Tschü Tschü Tschü en Isebahn chonnt 1x
Chinder gönd of Zyte,
wär im Sack es Billett hed
dä cha mer mer Ryte.
Anleitung: Eine Mutter läuft mit Ihrem Kindern durchs Wasser – spielen "Eisenbahn"
am Ende des Liedes wieder jemand einsteigen -
Tigerball
Die Mütter/Väter stehen mit ihren Kindern kreisförmig,
eine Mutter/Vater steht mit ihrem Kind in der Mitte – der Tiger
Anleitung: die im Kreis werden Bälle über oder neben dem Tiger,
sobald der Tiger den Ball berührt, darf er wieder raus,
du ein anderes Kind/Mutterpaar kommt in den Kreis.
Wär hed Angst vorem Tintefisch?
Wär hed Angst vorem Tintefisch
Mer ned –
Ond wenn mer chöme
Der schwömme mer derfo – auf die andere Seite –
Anleitung: alle stehen auf einer Seite, die Leiterin plus ein Ki/Elternpaar auf der andern. Die Leiterin beginnt zu sprechen –
Beim durchqueren des Wassers, können die Kinder in Tintenfische verzaubert werden.
Fangis
Eine Mutter/Vater geht einem andern Kind das „Ziggi“ weitergeben – ein anderes Kind berühren.
Und so weiter….